Her dersin başında “dersin sözcükleri” başlığı altında verilecek sözcükler o derste ilk defa geçecek yeni sözcüklerdir. Bunları köşeli parantez içinde verilen okunuşları ve karşılarında yazılı Türkçe anlamları ile birlikte ezberleyiniz. Yunanca her sözcüğün altında, içinde bu sözcük geçen bir veya iki örnek cümle verilmiş ve karşılarına Türkçe çevirileri yazılmıştır.
ΕΝΑΣ [ENAS] BİR (erkek isimler için) ΜΙΑ [MİA] BİR (dişi isimler için) ΕΝΑ [ENA] BİR (tarafsız / nötr isimler için)
ένας τοίχος [enas tihos] bir duvar [“duvar” sözcüğü erkek] μια καρέκλα [mia karekla] bir sandalye [“sandalye” sözcüğü dişi] ένα βιβλίο [ena vivlio] bir kitap [“kitap” sözcüğü tarafsız / nötr] Açıklama: Yunanca’da isimler erkek, dişi ve tarafsız olmak üzere üç kısımda incelenir. İsmin başında bulunan belirtisiz tanıtma sözcüğü olan “bir” sözcüğü, ismin cinsiyetine göre üç şekilde söylenmektedir. ΒΙΒΛΙΟ KİTAP [vivlio]
ένα βιβλίο [ena vivlio] bir kitap
ΚΑΡΕΚΛΑ SANDALYE [karekla]
μία καρέκλα [mia karekla] bir sandalye
ΠΟΡΤΑ KAPI [porta]
μία πόρτα [mia porta] bir kapı ΣΠΙΤΙ EV [spiti]
ένα σπίτι [ena spiti] bir ev
ΕΙΝΑΙ - DIR, -DİR, -DUR, -DÜR είναι [ine]
ΜΑΘΗΜΑ DERS [mathima]
ένα μάθημα [ena mathima] bir ders
ΕΝΑΣ [ENAS] BİR [erkek isimler için kullanılan sayı sıfatı] ΜΙΑ [MİA] BİR [dişi isimler için kullanılan sayı sıfatı] ΕΝΑ [ENA] BİR [tarafsız / nötr isimler için kullanılan sayı sıfatı]
ΜΟΛΥΒΙ KALEM [molivi]
ένα μολύβι [ena molivi] bir kalem
ΑΥΤΟΣ [aftos] BU [erkek isimler için kullanılan işaret zamiri] ΑΥΤΗ [afti] BU [dişi isimler için kullanılan işaret zamiri] ΑΥΤΟ [afto] BU [tarafsız / nötr isimler için kullanılan işaret zamiri]
αυτός είναι τοίχος [aftos ine tihos] bu, duvardır. αυτή είναι καρέκλα [afti ine karekla] bu, sandalyedir. αυτό είναι μολύβι [afto ine molivi] bu, kalemdir.
Açıklama: Yakındaki şeyi işaret ederken kullandığımız “bu” anlamına gelen sözcük de Yunanca’da üç tanedir. Erkek isimler için αυτός, dişi isimler için αυτή, tarafsız / nötr isimler için αυτό ise kullanılır. Yukarıdaki üç cümleden ilkinin açılımı şöyledir; αυτός = bu [duvar sözcüğü erkek isim olduğu için onu niteleyen “bu” sözcüğü de erkek oldu] είναι = -dır [“olmak” fiilinin 3. tekil şahsı kullanılmış, söz konusu nesne cansız bir varlık] τοίχος = duvar [Yunanca’da erkek isim grubuna giren bir sözcük, cümlede özne durumunda]
ΑΥΤΟΣ BU [aftos] αυτός ο τοίχος [aftos o tihos] bu duvar αυτός είναι τοίχος [aftos ine tihos] bu, duvardır ΑΥΤΗ BU [afti] αυτή η καρέκλα [afti i karekla] bu sandalye αυτή είναι καρέκλα [afti ine karekla] bu, sandalyedir ΑΥΤΟ BU [afto] αυτό το μολύβι [afto to molivi] bu kalem αυτό είναι μολύβι [afto ine molivi] bu, kalemdir
|